La traduzione dell’inglese segue. Per vedere il testo originale, fate un click sulla bandiera Inglese sull’alto destra.
|
Traduzione in Corso… Op de Sinksenfoor in Antwerpen hebben de mannen wat tijd doorgebracht aan een schietkraam. Resultaat: de eerste knuffel voor de baby van Ellen en Wim, en onze trouwmascotte. De foto komt later.
L’ultimo giorno con le scale ‘vecchie’ nel giardino. Da oggi, i visitatori del nostro sito che utilizzano un browser mobile (iPhone, iPad, Android, …) saranno recevuti da una pagina specialmente sviluppata per utilizzatori mobile. Per questo, abbiamo scelto il tema WPTouch di Brave New Code. Visitatori normali (cioè non-mobili) non dovrebbero vedere una differenza. Non ne pensiamo assolutamente di obbligarvi di comprare uno smartphone solo per vedere il nostro sito De trouwjurk voor het grote feest op 10 september is al even besteld, maar wat te doen met het “kleine feest” op 12 augustus? Eén van de collega’s kwam op de proppen met Kaat Tilley. Dat ik daar zelf niet aan gedacht had. We spraken bijgevolg af op een stoffenverkoop ten huize Kaat Tilley en ik kwam uiteindelijk thuis met twee zomerse stofjes die mij een “Roman Holiday“-gevoel gaven en een afspraak met Kaat Tilley om wat met die stofjes te gaan doen. Gisteren hebben we de creatieve geest van Kaat Tilley aan het werk gezien. In een mum van tijd had ze het hele ensemble uitgedokterd. Ik zie het al half voor me, maar het blijft toch spannend. Benieuwd naar het eindresultaat. Dat zullen we eind-juni normaal te zien krijgen. Sinds december 2010 is er geen bouwaanvraag meer nodig om onze trap in de tuin te vervangen. Dat heeft ons terug wat aangespoord om rond te kijken naar alternatieven. Dat viel eigenlijk tegen. Op batibouw stonden bijna geen installateurs, en aannemers voor afbraak werken waren nog verder te zoeken. Als je een sleutel op de deur woning zocht, gebouwd op grond in the middle of nowhere. Toch hebben we dan na wat navraag te doen, enkele trappen bouwers gevonden die ook de afbraak van ons vorige gedrocht konden regelen. De trap is besteld, voor de afbraak moet nog iemand langskomen. Geplande levertijd 8 weken. Ik ben benieuwd. Iedereen heeft wel nood aan een appeltje voor de dorst. Mini-staat Liechtenstein heeft daar een heel originele manier op gevonden om wat geld in het laatje te krijgen. Op de één of andere manier had ik zoiets verwacht bij Boels. Is hun slogan niet “verhuurt bijna alles”? Non si ordina un ‘Spaghetti Bolognese’ à Bologna. Il piatto tipicamente legato a “La Grassa” e conoscuito localmente semplicemente come “Spaghetti al ragù”. Non mi stupisce. Nello stesso senso, farai bene di nor chiedere un ‘Pain français’ (come un baguette si chiama in Belgio) presso un paneficio francese. Il tipo di risponderà che “tutti i miei pani sono francesi” l’Umorismo internazionale… De Morgen: Home – Bestel geen bolognese in Bologna. |








Entries (RSS)